Search This Blog

Tuesday, January 19, 2016

India, Seriously? By Terry Trautman


India, Seriously??
 
That was my response when we received the invitation.  We travel a fair amount and we certainly have in 2015 but India?  My dear wife said, “You’ll have to admit that it’ll be really different.”  No, I didn’t have to admit that at all, I was totally certain of it.  Well, it wasn’t on our bucket list and it was occurring at a busy time of the year (mid-November), but India?  The invitation came from our niece, Amy, a financial professional working and living in Charlotte, NC.  She met, fell in love with and became engaged to a fine young man from Hyderabad,   India.  Karunya Vishnu followed by a five syllable last name has lived in the United States for fourteen years and earned a master’s degree in computer science engineering from the University of Kentucky following an engineering degree earned in India.  It would be a Hindu wedding in India followed by a Christian wedding in Miami in January.  Some people have more than one wedding anniversary but not many have them in the same marriage. 

OK, we’ve got our passports, let’s go!  Not so fast.  Going to India isn’t just accomplished with a well-worn passport.  We also will need visas and shots and pills.  The visa is a requirement, the shots and pills highly recommended.  Ergo we received shots for Hepatitis A and Typhoid along with pills for Malaria.  We received lots of advice about the water not being potable which included not eating anything that is washed with tap water and don’t even think about rinsing your toothbrush from the tap!  Also, if the cap of the bottled water at the restaurant has been unsealed, don’t drink it.  It may have been refilled with tap water.  OK, armed with shots, pills, visas and way too much advice away we went.  We drove to Chicago for a flight to London, spent a night there and then on to Hyderabad leaving Thursday, November 5th and arriving at the crack of dawn in Hyderabad Saturday, the 7th.  

A relative of Karunya works at the airport and whisked us through customs bypassing the lines of travelers with great efficiency, well almost.  We were with my wife’s brother and wife (parents of the bride) and I was the fourth of us four to get processed in.  Part of that process is that each of them had their thumbs (both thumbs) scanned for print identification.  I was last and noticed that they forgot to scan my thumbs.  Hey, wait, didn’t you forget to print me??  No, it turns out.  Visitors over 70 are not printed.  I don’t even want to know why….

What follows is not going to be a “we did this”, “we did that” chronology  of our trip.  We experienced an incredible two weeks of sights, of sounds, of dining, of observations of life in India that will certainly go down as not just memorable  but as an unbelievable array of learning experiences.  That’s what I would like to share with you more so than the Taj Mahal, (yes we saw it and yes it is majestic) or many of the other artifacts and evidences of Indian culture and history we visited.

The first interesting tidbit is that India is ten AND A HALF hours ahead    of the United States.  I have no earthly idea why the extra half hour.  India is all on one time zone as it is about one-third the width of the United States.  The big difference is that while it is one-third the size of the United States it has four-times the population!  In a word the cities are crowded but more on that later.

Next, I was surprised by the use of the English language.  I knew there was a large British influence
historically but I didn’t realize how predominate the English language still is.  Basically it can be boiled down to this.  The visual language is English; British English e.g. “color” is spelled “colour” but the aural language is native.  Nearly all of the advertising signs and billboards are English.  The newspapers are English.  But when we turn on the TV, it is native and when the natives speak with each other instead of to us it is native.  I say native on purpose.  India has over twenty languages and, we’re told, over 400 dialects!  That’s dialects, not accents.  The overall national language is Hindu.  In Hyderabad, it is a language called Telegu.  The Telegu alphabet has 54 characters and none that you’d recognize.  The Hindu alphabet is similarly large with unique    characters that are different from Telegu characters. 

The currency is rupees and the rate is about 65 rupees to a dollar.  We soon learned that a quick way to determine dollar value is to add a half to the rupee amount and back up two decimal places.  For example, 500 rupees is about $7.50. 

In the USA most of us natives dress similarly.  A Catholic dresses like a Baptist who dresses like a Methodist who dresses like a Lutheran.  About the only dress demarcation among us is either Amish or Mennonite.  In India, religion is much more identifiable by what people wear.  We would see women in saris (which I think may be the most beautiful clothing ever invented for women to wear) to black burkhas or Abiah’s with only the eyes visible, to some with blue jeans and western dress.  Other than a couple of very obvious tourists, I didn’t see a single pair of women’s shorts.  Even men could be identified by dress from the turbaned Sikhs to men in white gowns and fez toppers.  Once in a great while (and thanks to Karunya) I did see the occasional shorts on men.  Most men though wear sports shirts and slacks.  By the way, Hyderabad is on about the same latitude as Mexico City,

For sure we enjoyed how friendly and engaging everyone was.  We did stand out and proof of that was that during our entire first week in India the only blonde haired women I saw was my wife.  Several times native Indians would come up to us and ask us where we were from and several other times we were asked to pose with families for photos with their families.  One couple wanted to friend us on Facebook.

Another likeable trait was a unique head movement that puzzled us at first.  When talking with natives and family members of the groom, there was often a bit of a disconcerting head nod.  It is neither a ‘yes’ nod or a ‘no’ shake.  I can best describe it as a slight nod in which the left ear nods toward the left shoulder followed by the right ear nodding toward the right shoulder then repeated much like our nods.   Maybe the best one word description would be a wobble of the head.  We found out that it means affirmation or “I enjoy what you are telling me”.  It takes a little practice but it’s a nice and friendly gesture.

Well, I’m just getting started.  Wait until you hear about driving (in our case being driven; don’t even think about driving yourself), an unforgettable elephant ride, getting to the Taj Mahal via camel power, dining Indian style and most of all the wedding itself in which we found out that we were not only guests, we were participants in native dress!


Note:  Look for India, part 2 and part 3 in future issues of  Pen It! Magazine

 
Terry Trautman is a native of Columbus, IN, graduated from Columbus High School in 1956 and Valparaiso University in 1960 with a business and accounting degree.  In 1971 he graduated from the Kelly School of Business at Indiana University with an MBA in Business Administration.  His career path included Irwin Management Co., Cummins Engine Co. and U.S. Bancorp where he served in various financial management positions.
 He is blissfully retired and enjoys an active life currently as Treasurer of the Columbus Indiana Philharmonic and First Lutheran Church both in Columbus.  He and his wife, Linda, sing in both choirs.  His hobbies include photography, scale modeling, traveling, reading, painting and drawing, a love/hate relationship with the game of golf and, more recently, writing.  He is the author of “My Columbus was Different from Yours”, a collection stories about growing up in Columbus, IN in the late 40s and early 50s.
 


 

 

Tuesday, January 5, 2016

Mr. Editor’s Freelance Editing Services


Mr. Editor’s Freelance Editing Services

Brian Dawson, M. Ed.
dawbria@gmail.com

Editing and Proofreading Rates:  Rather than charge our clients an hourly rate, we’ve found over the years that most people prefer to know exactly what our editing and design services will cost before committing to use them. An hourly rate is meaningless if you do not know how many pages per hour an editor or proofreader can read or if he or she will do so consistently. One editor might read twenty pages an hour; another editor might read fifteen pages an hour. Both will produce a quality product, but one will take longer to complete your project. We’ve heard horror stories from authors and students who had been presented with a bill far in excess of what was originally budgeted.

Instead, we charge by the page. The established industry standard for a “page” is 250 words. (To figure out your exact page count, divide your word count by 250.) Because a page is defined as 250 words, you do not have to worry about whether or not your manuscript is in the right font or type size before you submit it to us. You can send it to our office “as is” and we will be able to edit it for you.

Turnaround time on most projects is five to ten business days (not counting weekends) from the date we receive your document. We can also accept some rush jobs (turnaround time less than five days), but please be aware that there may be an extra charge for this service.

All of our rates are quoted in U.S. dollars, and there is a minimum charge of $35.00 per job. The following rates apply to electronic editing of Microsoft Word documents (using the track changes feature) and hard copy manuscripts. If your document is in a PDF format and you require the editor to mark the electronic file, there will be an additional charge, as the editing process takes much longer to complete with the PDF editing tools available. Prices do not include return postage for printed manuscripts. Please anticipate an additional fee for any applicable courier charges. However, most work can be handled through the Internet. Let us know if you have a DropBox / Google Drive or similar account that you would like to use. We can tailor our work process to suit your needs.

Express Proofreading Service:  If your book or manuscript is already polished and only needs a final read for minor lapses or typos, we can offer you low rates and a quick turnaround time. We specifically created this service for the author whose manuscript has already been reviewed by another editor or proofreader and is in the final draft stage. This is the service to request if you are about to go to press, upload your file to the Internet, or otherwise distribute it to your readers.

$2.25/page (page = 250 words) when marking hard copy (printout)

$2.00/page for corrected electronic copy (MS Word file)

Basic Proofreading Service:  Our basic service includes proofing for spelling mistakes, typos, punctuation problems, capitalization errors, and awkward grammar. If your manuscript has been peer reviewed, workshopped by a writers’ group, or has gone through several drafts to get it to finally say just what you want, this might be the service for you.

$3.25/page (page = 250 words) when marking hard copy (printout)

$2.95/page for corrected electronic copy (MS Word file)

Extended Proofreading / Line-by-Line Copyediting Service:  This is our most requested service. Extended proofreading / line-by-line copyediting includes everything that comes with our basic service package. In addition, we will help you with the overall structure of your manuscript. Is your writing clear? Does it make sense? Is your word choice appropriate? Are there any redundancies or inconsistencies in the plot or narration? Are your characters or situations believable? During the editing process, we will leave you comments and questions in the margin of the document that address these issues and more.

$4.25/page (page = 250 words) when marking hard copy (printout)

$3.95/page for corrected electronic copy (MS Word)

Deep Editing / Rewriting Service:  If your text needs an extensive rewrite or a more aggressive edit, we can help you overhaul it. (Please note, this service is rarely needed. The line-by-line copyediting service is usually adequate at addressing most issues.)  $12.00/page (page = 250 words) when marking hard copy (printout),  $10.00/page for corrected electronic copy (MS Word)

Payments for Services:  Preferred payments are through Google Wallet. 

Money orders are also welcome.   We can accept personal checks, but the check must clear before work on a project begins. 

Arrangements can be made to work on your manuscript in stages if you would prefer not to submit a large project all at once.

 
We request a deposit of fifty percent to begin with the balance due upon completion.

We also offer a five percent discount if you pay your entire invoice at the time you engage  our services!